ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ

Exam Sign-Up

Sign-up at least 14 days before your exam (applies to all timed assessments)

A group of 4 students hanging out in the Brown Building hallway

Service étudiant d’accessibilité et d’aide à la réussite

Service étudiant d’accessibilité et d’aide à la réussite

ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ

Merci de visiter le site Internet du Service étudiant d’accessibilité et d’aide à la réussite.

Nous Joindre

Heures d'ouverture: lundi au vendredi, 9h00 à 17h00

Centre administratif

1010 rue Sherbrooke ouest
Bureau 410
Montréal, Québec, H3A 2R7

°Õé±ô: 514-398-6009 (option 1 ou 2)

Télécopieur: 514-398-3744

Informations générales: access.achieve [at] mcgill.ca

Centre d'examen

3459 rue McTavish
Bureau RS-56
Montréal, Québec, H3A 0C9

°Õé±ô: 514-398-6009 (option 3) or 514-398-2480

Informations gé​​​​​​​nérales: (examens): access.exams [at] mcgill.ca


Prise de rendez-vous

Pour rencontrer une conseillère ou un conseiller en technologie, en apprentissage ou pour rencontrer la direction du Service étudiant d’accessibilité et d’aide à la réussite, veuillez prendre un rendez-vous dans notre système , en utilisant votre courriel & mot de passe ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ.

Nouveaux étudiants seront invités à créer un compte auprès de Service étudiant d’accessibilité et d’aide à la réussite.

Vous n'avez pas d'adresse courriel ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ? Veuillez contacter access.achieve [at] mcgill.ca pour obtenir de l'aide.

Pour obtenir de l'aide sur ClockWork, consultez nos instructions détaillées.
A student meeting with an advisor, seated at a table in the Student Accessibility and Achievement office

S'inscrire auprès de Service étudiant d’accessibilité et d’aide à la réussite

Êtes-vous un étudiant confronté à des obstacles académiques ou physiques et qui a un handicap documenté, une condition médicale liée à la santé ou la santé chronique?

ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ offers a support program for students with experience in youth protection, aiming to address barriers during their university journey.

ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ University is situated on the traditional territory of the Kanien’kehà:ka, a place which has long served as a site of meeting and exchange amongst nations. We recognize and respect the Kanien’kehà:ka as the traditional custodians of the lands and waters on which we meet today.

Back to top