Soutien émotionnel et services psychologiques
NOM | LES SERVICES OFFERTS | Contact |
---|---|---|
Le personnel de la Maison des peuples autochtones se consacre à aider tous les étudiant.e.s inuits et métis et des Premières nations de ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ. Les étudiant.e.s peuvent se rendre sur place ou prendre rendez-vous avec la personne coordonnatrice de la Maison des peuples autochtones. Les membres du personnel de la Maison des peuples autochtones ne sont pas des conseillers qualifié.e.s, mais écouteront avec respect et sans préjugé et assureront le suivi avec les étudiant.e.s dès qu'iels reçoivent le soutien approprié. |
514.398.3217 (Centre-ville) 3505, rue Peel Heures d'ouverture : 10 h à 16 h, du lundi au vendredi |
|
Student Wellness Hub |
The Student Wellness Hub isÌýa renovated space, with increased staff, clinicians and medical professionals, for any and all health and wellness needs that you may have. It is now openÌýand is located on the third, fourth and fifthÌýfloors of the Brown Building. It has consolidated and expanded Health Services, Counselling and Psychiatric Services, so you won’t have to restart if or whenÌýyouÌýgo between units. You also won't have to guess which service is right for you. When making an appointment with a counsellor, you can request your counsellor to be: French-speaking, Indigenous, a particular gender, or to specialize in (i.e. have knowledge of and a background in) LGBTQ+ experiences. |
Brown Student Services Building, 3600 McTavish Street, 3rd floor, Montreal, Quebec 8:30 a.m. - 4:30 p.m., |
Clinique de ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ contre la violence domestique |
Toute personne touchée par des problèmes liés à toute forme de violence dans une relation intime et ses effets sur les individus, leurs familles et leurs réseaux sociaux peut accéder aux services de conseil de la clinique. Les rendez-vous sont disponibles en contactant la clinique par téléphone. |
514.398.2686 (Centre-ville) |
|
Un service d'écoute confidentiel, anonyme et sans jugement, géré par des étudiant.e.s de ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ de 18 h à 3 h tous les jours (fermé durant les pauses estivales et hivernales) |
514.398.6246 |
Les aumônièr.e.s bénévoles de toutes sortes de traditions religieuses offrent un soutien informel et confidentiel aux personnes survivantes sur rendez-vous. Le personnel et les aumônièr.e.s de MORSL ne sont pas des conseillèr.e.s qualifié.e.s, mais iels peuvent offrir une écoute en toute confiance et avec compassion, et orienter les étudiant.e.s vers des services appropriés sur le campus. Les aumônièr.e.s sont particulièrement utiles pour les étudiant.e.s qui s'identifient à une tradition religieuse particulière ou qui souhaitent adopter une approche spirituelle pour instaurer le rétablissement et le bien-être. |
514.398.4104 Heures d'ouverture : 10 h à 16 h, du lundi au vendredi. |
|
Organisme bénévole dirigé par des étudiant.e.s qui fournit à tous les membres de la communauté ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ un espace d'accueil entre pairs gratuit, confidentiel, et sans jugement; ainsi qu'un support, des informations et des renvois. |
3471, rue Peel, 2e étage Heures d'ouverture : |
|
Une organisation dirigée par des étudiant.e.s engagé.e.s à soutenir les personnes survivantes d'agression sexuelle et leurs allié.e.s par le biais d'un soutien direct, de la défense des droits et de la sensibilisation. Les services gratuits incluent : une ligne téléphonique confidentielle non directive (DIAL), des heures d'ouverture sans rendez-vous, un soutien de groupe, une assistance pour le dépôt de plaintes à ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ et des activités communautaires. |
514.398.8500 840 avenue du Docteur-Penfield, |
|
|
Un service féministe et trans-positif de l'Association étudiante de l'Université ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ (SSMU). Tout le monde est invité à utiliser ses services. Il offre : une bibliothèque de prêt alternative (avec plus de mille titres) ; une coopérative stockant des produits menstruels écologiquement responsables au prix flexible, des jouets sexuels à bricoler, des fournitures de rapports sexuels protégés et d'autres éléments favorisant l'autonomisation des femmes et des minorités sexuelles et de genre ; et une bibliothèque de zine. L'UGE organise également des ateliers trans 101/solidarité et anti-oppression pour d'autres organisations et projets, et dispose d'un classeur contenant des informations sur les services d'avortement, le conseil et les services de santé inclusifs des personnes allosexuelles et trans à Montréal. |
514.398.2569 2075 Robert Bourassa, 5e étage, salle 3 |
La Défense des droits des étudiants, fière division de la Clinique, offre gratuitement des conseils et une représentation aux étudiant.e.s accusé.e.s d’une infraction disciplinaire ou aux étudiant.e.s qui se sentent injustement traité.e.s par l’Université. Nous aidons les étudiant.e.s à trouver des solutions formelles et informelles à leurs problèmes. |
2075 Boulevard Robert-Bourassa, Montréal, suites 504 et 504A 514.398.4384 |
|
Pour les membres du syndicat qui ont été victimes d'agression sexuelle, de violence domestique ou d'abus. Iels peuvent faire appel à un.e conseillèr.e agréé et à un.e spécialiste en traumatologie pendant 10 séances, renouvelables au besoin. |
514.237.6643 |
|
Morneau Shepell offre un service confidentiel de counseling et d'aiguillage à court terme aux membres du personnel qui participent au programme d'avantages sociaux de l'Université. |
1.844.880.9142 |
Services médicaux
Ìý |
The Student Wellness Hub isÌýa renovated space, with increased staff, clinicians and medical professionals, for any and all health and wellness needs that you may have. It is now openÌýand is located on the third, fourth and fifthÌýfloors of the Brown Building. Meet with a Professional: Doctor/Nurse, Dietitian, Counsellor, Psychiatrist 30-minute drop-ins are available if you do not have a regular counsellor at the Hub and have aÌýsingle mental health issue that youÌýthink could be addressed in 1 session. Drop-ins with a doctor or nurseÌýare available to anyone. They can provide emergency care, prescription renewals, referrals and other services. All drop-ins begin being processed at 9 a.m. Please come in person to the Wellness Hub. SinceÌýdrop-ins fill up quickly, it's best to book an appointment if it isn't urgent. Remember to carry your ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ ID and your valid insurance card (or a picture of it on your phone) for every appointment. |
Brown Student Services Building, 3600 McTavish Street, 3rd floor 8:30 a.m. - 4:30 p.m., |
Services de sûreté et de sécurité
Name | Services offered | Contact |
---|---|---|
Ìý(Voiturage sécuritaire) |
Un service volontaire de l'Association étudiante de l'université ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ visant à ramener les étudiant.e.s à la maison en toute sécurité. Les services fonctionnent de 23 h à 3 h les jeudis, vendredis et samedis. |
514.398.8040 |
ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ Security is responsible for investigating all serious crimes on campus and liaises with police forces conducting investigations that involve ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ University. ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ Security service can also facilitate a disclosure and connect you with the appropriate resources on and off campus to file a report. Learn more by watching the video . |
514.398.3000 (Centre-ville); 514.398.7777 (Campus Macdonald) |
|
Ce bureau est le contact principal pour tout problème concernant la sécurité et le bien-être des étudiants sur les deux campus. En cas de harcèlement sexuel, d'agression sexuelle et d'abus, le doyen à la vie étudiante peut autoriser des mesures de sécurité d'urgence, coordonner la résolution des conflits/la médiation, et peut également coordonner l'accès à divers services universitaires. |
514.398.4990 |
|
Ìý(Accompagnement de sécurité) |
Un service bénévole de l'Association étudiante de ÎÛÎÛ²ÝÝ®ÊÓƵ qui fournit un accompagnement nocturne gratuit à celleux qui se sentent mal à l'aise ou qui sont incapables de marcher seul.e.s à la maison. Le service est disponible de 21 h à 12 h du dimanche au jeudi soir et de 21 h à 3 h le vendredi et samedi soir. |
514.398.2498 |
Ìý